Аудио класс

Одежда на английском. Страница 8. Головные уборы.

Шапка Названия различных головных уборов на английском языке. Голосовое произношение, картинки, транскрипция и перевод на русский язык. Примеры и случаи употребления.

Слушать произношение:

  • Cap
  • - [kæp] -
  • Кепка
  • Beanie
  • - [ˈbiːni] -
  • Шапочка

Beanie - маленькая шапочка, которая плотно прилегает к голове.

  • Panama
  • - [ˈpanəmɑː] -
  • Панама
  • Beret
  • - [ˈbɛreɪ] -
  • Берет
  • Winter hat
  • - [ˈwɪntər hæt] -
  • Зимняя шапка
  • Fur hat
  • - [fɜː hæt] -
  • Меховая шапка
  • Hat
  • - [hæt] -
  • Шапка, шляпа
  • Fedora
  • - [fɪˈdɔːrə] -
  • Мягкая фетровая шляпа

Fedora - мягкая мужская шляпа с продольной вмятиной.

  • Stetson
  • - [ˈstɛts(ə)n] -
  • Ковбойская шляпа

Stetson - марка шляпы с широким изогнутым нижним краем, которую часто носят ковбои.

  • Kerchief
  • - [ˈkəːtʃɪf] -
  • Косынка, платок на голову
  • Helmet
  • - [ˈhɛlmɪt] -
  • Шлем, каска
Если вам понравился сайт вы можете поблагодарить автора:

Примеры употребления:

  • This cap is too small. Please show me another - Эта кепка маловата. Покажите мне другую, пожалуйста.
  • And you got a good beanie on, too. - А ещё на вас хорошая шапочка.
  • And look if you can find your pink beret. - И посмотри, есть ли у тебя розовый берет.
  • Papa needs a new fur hat. - Папе нужна новая меховая шапка.
  • Houndstooth suit, black overcoat and a gray fedora. - Твидовый костюм, черное пальто и серая мягкая фетровая шляпа.
  • You wouldn't go through Europe in a Stetson with chaps on, would you? - Ты же не поехал бы в ковбойской шляпе через всю Европу?