Транскрипция

Английская транскрипция

Онлайн произношение звуков обозначаемых знаками транскрипции Звуковая транскрипция

  • [i:]

    Похож на долгий русский - (и).

  • [ɪ]

    Краткий звук (и), как в слове: снаружи.

  • [e]

    Похож на звук - (е) в слове: шесть.

  • [æ]

    Похож на русский оборотный - (э), если открыть рот для произнесения «а», но произнести «э».

  • [ɑː]

    Долгий и глубокий - (а), как в слове: галка.

  • [ɒ]

    Краткий - (о), как в слове: вот.

  • [ɔ:]

    Долгий и глубокий звук - (о).

  • [ʊ]

    Краткий, близкий к - (у).

  • [u:]

    Долгий звук - (у).

  • [ʌ]

    Похож на русский, безударный звук - (о), в слове: мосты.

  • [з:]

    Похож на долгий - (е), в слове: свекла.

  • [ə]

    Неясный безударный звук, близкий к - (э).

  • []

    Похож на - (эй).

  • [əʊ]

    Похож на - (оу).

  • []

    Похож на - (ай).

  • [ɔɪ]

    Похож на - (ой).

  • [ɪə]

    Похож на - (иэ).

  • []

    Похож на - (эа).

  • [ʊə]

    Похож на - (уэ).

  • [p]

    Произносится как русский звук - (п), но с придыханием похож на (б).

  • [b]

    Похож на - (б).

  • [t]

    Сходен с русским - (т), но артикулируется у альвеол и сопровождается придыханием.

  • [d]

    Звонкий - (t).

  • [k]

    Похож на русский - (к), произносится с придыханием.

  • [g]

    Звонкий - (г).

  • [f]

    Сходен с русским - (ф).

  • [v]

    Звонкий - (f).

  • [ɵ]

    Кончик языка помещается в щели между верхними и нижними зубами; звук произносится без голоса.

  • [ð]

    Звонкий - (ɵ).

  • [s]

    Похож на русский - (с).

  • [z]

    Звонкий - (s).

  • [ʃ]

    Средний звук между - (ш) и (щ).

  • [ʒ]

    Звонкий - (ʃ).

  • []

    Английские звуки - (t) и (ʃ) произнесенные слитно.

  • [ʤ]

    Звонкий - ().

  • [h]

    Простой выдох.

  • [m]

    Похож на русский - (м).

  • [n]

    Похож на русский - (н).

  • [ƞ]

    Звук - (н) произнесенный «в нос» задней частью спинки языка.

  • [r]

    Слабый русский - (р), близкий к (ж).

  • [l]

    Смягченный русский звук - (л), артикулируемый у альвеол.

  • [w]

    Сильно напряженные округленные губы произносят очень краткий звук - (у) и переходят в положение для последующего гласного.

  • [j]

    Похож на слабый русский - (й). Как правильно читать и произносить «J»

Как пользоваться транскрипцией

Некоторые знаки транскрипции имеют внешнее сходство с буквами английского алфавита, произношение же в большинстве случаев разное. Например:
Алфавитное произношение буквы j - (джей), но когда вы встретите j в транскрипции, то произносить следует как звук похожий на русский (й) или очень краткий (и). Например:
year - [ˈjiə]

Если Вы хотите распечатать транскрипцию Английского языка или скопировать ее в «Microsoft Word», то вам следует перейти на указанную страницу, тогда таблица с транскрипцией поместится на один стандартный лист А4. Распечатать транскрипцию Английского языка

Таблица транскрипционных знаков

В таблице указано какие звуки может выражать та или иная буква Английского алфавита. Правила произношения более подробно описаны на странице: Правила чтения

Английская транскрипция.
БукваТранскрипция обозначающая алфавитное название буквыАлфавитное произношение буквы по русскиЗнаки транскрипции обозначающие звуки выражаемые буквой. Буква может выражать разные звуки, в зависимости от типа слога и соседних букв в слове.Примерное произношение звука обозначенного знаком транскрипции по русски.

в английском языке длительность гласного звука выполняет смыслоразличительную функцию. Используемый в транскрипции знак « : » стоящий после гласного звука, обозначает более протяжное его звучание.

Артикуляция — в фонетике, совокупность работ отдельных произносительных органов при образовании звуков речи. В произношении любого звука речи принимают то или иное участие все активные произносительные органы. Положение этих органов, необходимое для образования данного звука, образуют его артикуляцию, отделимость звуков, чёткость их звучания.

Aa[]эй[ei]примерно как в сочетании «эй»
[æ]если открыть рот для произнесения «а», но произнести «э»
[a:]чуть протяжнее, чем в слове«парк», нижняя челюсть при этом опущена
[ɔ:]чуть протяжнее русского «о», как в слове«особый»
Bb[bi:]би[b]как «б»
Cc[si:]си[k]похож на русский согласный «к», глухой смычно-взрывной
[s]почти как «с»
Dd[di:]ди[d]как «д»
Ee[i:]и[ɪ:]схож с протяжным звуком «и - и», губы при этом растянуты, кончик языка у нижних зубов.
[e]примерно как в слове «тенис», губы при этом слегка растянуты в стороны.
[ə:]средний звук между «о» и «э»
Ff[ef]эф[f]как «ф»
Gg[ʤi:]джи[ʤ]как в слове «джокер»
[g]сходен с согласным «г», взрывной.
Hh[eɪtʃ]эйч[h]более «легкий» чем русский звук «х»
Ii[]ай[ai]как в слове «май»
[i]средний звук между «и» и «ы»
[ə:]средний между «о» и «э»
Jj[ʤeɪ]джей[ʤ]как «дж» в слове «джокер»
Kk[keɪ]кей[k]как «к»
Ll[el]эл[l]как «л»
Mm[em]эм[m]как «м»
Nn[en]эн[n]как «н»
Oo[ou]оу[ɔ]если открыть рот для произнесения краткого «о», а при этом произнести звук «а»
[ɔu]как «оу» в слове «клоун»
[ʌ ]схож с кратким звуком «а»
Pp[pi:]пи[p]как «п»
Qq[kju:]кью[k]похож на «к»
Rr[ɑ:]a[r]похож на «р»
Ss[es]эс[s]схож со звуком «с», кончик языка находится за верхними зубами, приподнят в сторону альвеол (бугорков над зубами) губы слегка растянуты.
[z]схож со звуком «з»
Tt[ti:]ти[t]как «т»
Uu[ju:]ю[ju:]примерно как «ю» в словах «пью», «шью»
[ʌ]схож с кратким звуком «а»
[ə:]средний звук между «о» и «э»
Vv[vi:]ви[v]как «в»
Ww[dʌblju:]даблъю[w]если произносить звук «в» при артикуляции звука «у»
Xx[eks]экс[ks]похоже на звук «кс»
[gz]похоже на звук «гз»
Yy[waɪ]уай[ai]как в слове «май»
[i]средний звук между «и» и «ы»
[ə:]средний между «о» и «э»
[j]как «й» в слове «йод»
Zz[zed]зэд[z]похож на звук «з»

В таблице указано примерное произношение транскрипционных знаков, для того чтобы правильно произносить английские звуки необходимо тренировать речевой аппарат. Дело в том, что при произнесении английских звуков задействуются мышцы, которые в русской речи не используются или используются не так активно. По этому, чтобы вас понимал англо говорящий вы должны все эти звуки произносить не как русские, а так как это делают англичане.

Транскрипция

Транскрипция
это совокупность специальный знаков, при помощи которых передаются все тонкости произношения. На письме заключается в скобки.

Для чего нужна английская транскрипция

Чтение английских слов это достаточно специфический процесс, он основан не на складывании слов из букв, а на преобразовании буквосочетаний в сочетание звуков.

Например, у нас в Русском языке буква «А» всегда звучит одинаково и в алфавите и в словах и это справедливо почти для всех русских букв, за исключением мягкого и твердого знаков. В английском же языке все наоборот, как вы можете видеть из таблицы транскрипции английская буква «A» может выражать четыре а если покопаться то и больше разных звука и для того чтобы эти звуки как то записать и была придумана транскрипция.

Почему в английском языке творится такой бардак? Причина заключается в том что за много веков произношение изменялось, некоторые звуки вообще перестали произносить, а письменность оставалась прежней. Даже есть такая шутка « Англичане пишут Манчестер, а произносят Ливерпуль ».

Литература

При составлении таблицы английской транскрипции были использованы следующие учебные пособия:

  • Russian English phrase book. G.Sorokin, D.Hagen, A.Kuvaldin
  • Английский без акцента. А.Ю.Скуланова
  • Правила чтения английских слов. А.Ф. Узкий
  • Правила современного английского языка. Масюченко И.П.