Короткий рассказ на английском о себе и своей семье.

Название: «Здравствуйте! Я Катя.»

Описание: Небольшой рассказ на английском языке с русским переводом, на тему - о себе и о своей семье.

Уровень: Для начинающих

Здравствуйте! Я Катя.

Здравствуйте! Я Катя. Мне 12 лет. Я высокая. Мой рос 150 см. Вешу я около 35 килограммов. Я круглолицая, худенькая и темноволосая. У меня небольшой, прямой нос и голубые глаза. Я красивая. Мой любимый цвет синий. Мне нравится пицца и клубничное мороженое. Я умею петь и танцевать. Могу ездить на велосипеде, но не умею ездить на лошади. Я люблю играть в теннис и футбол, но в футбол я играю не очень хорошо. Я живу с отцом, мамой, и моим братом Бобом.

Мой отец писатель. Он пишет рассказы для детей. Он умный и очень добрый. Увлекается плаванием и играет в теннис со мной и Бобом, он хороший игрок. Он стройный и очень сильный. Я люблю своего отца.

Моя мама стоматолог. Она любит шоколад и конфеты. Она полная и не любит заниматься спортом. Она любит читать, смотреть телевизор и носит очки. Я люблю свою маму много.

Бобу 11 лет. Он высокий 155 см. Его вес 46 кг. Он не умеет петь и танцевать. Он может ездить на велосипеде и на лошади. Мой брат сильный, проворный и очень высоко прыгает. Его любимая игра футбол, но он также любит играть в теннис и кататься на роликах.

Hello, Kate!

Hello! I'm Kate. I'm 12 years old. I'm tall. I'm 150 cm tall. I weigh about 35 kilos. I'm not fat. I'm thin. My hair's black. My eyes are blue. My face is round. My nose is short and straight. I'm beautiful. My favourite colour is blue. I like pizza and strawberry ice-cream. I can sing and dance. I can ride a bike, but I can't ride a horse. I like playing tennis and football, but I play football not very well. I live with my dad, mum, and my brother Bob.

My dad is a writer. He writes stories for children. He's clever and very kind. He likes swimming. He likes playing tennis with Bob and me. He's a good player. He's thin and very strong. I love my dad.

My mum is a dentist. She likes chocolate and sweets. She's fat. She does not like to play sports. She likes reading and watching TV. She wears glasses. I love my mum a lot.

Bob's 11 years old. He's 155 cm tall. He weighs 46 kilos. He can't sing and dance. He can ride a bike and a horse. He's strong. He runs very fast. He jumps very high. His favourite game is football. He likes playing tennis and roller-skating.

Пояснения к переводу текста

Следующие предложения, из текста на английском языке, при переводе на русский были объединены в одно предложение:

1. В тексте на английском.
I'm not fat. Я не полная.
I'm thin. Я худая.
My hair's black. Мои волосы темные.
My face is round. Я круглолицая.
В тексте на русском.
Я круглолицая, худенькая и темноволосая.

2. В тексте на английском.
My eyes are blue. Мои глаза голубого цвета.
My nose is short and straight. Мой нос небольшой и прямой.
В тексте на русском.
У меня небольшой, прямой нос и голубые глаза.

3. В тексте на английском.
He likes swimming. Он любит плавать.
He likes playing tennis with Bob and me. Он любит играть в теннис со мной и Бобом.
He's a good player. Он хороший игрок.
В тексте на русском.
Увлекается плаванием и играет в теннис со мной и Бобом, он хороший игрок.

4. В тексте на английском.
She's fat. Она полная.
She does not like to play sports. Она не любит заниматься спортом.
В тексте на русском.
Она полная и не любит заниматься спортом.

5. В тексте на английском.
She likes reading and watching TV. Она любит читать и смотреть телевизор.
She wears glasses. Она носит очки.
В тексте на русском.
Она любит читать, смотреть телевизор и носит очки.

6. В тексте на английском.
He's strong. Он сильный.
He runs very fast. Он работает очень быстро.
He jumps very high. Он прыгает очень высоко.
В тексте на русском.
Мой брат сильный, проворный и очень высоко прыгает.

В данном случае местоимение он было заменено на мой брат из литературных соображений, для более слаженного чтения.

Предложение He runs very fast. при переводе было заменено одним словом проворный. В данном тексте сестра характеризует своего брата, как человека делающего все быстро, она не имеет виду то, что он выполнил какую-то работу очень быстро, она дает общую характеристику - что он все очень быстро делает, он быстрый. Слово проворный является синонимом слова быстрый, оно несет в себе тот же смысл и в данном случае (в рамках данного текста) делает предложение более читабельным.

7. В тексте на английском.
His favourite game is football. Его любимая игра футбол.
He likes playing tennis and roller-skating. Он любит играть в теннис и кататься на роликах.
В тексте на русском.
Его любимая игра футбол, но он также любит играть в теннис и кататься на роликах.

Замены слов и объединение предложений ни коим образом не искажают смысл текста - мысли автора. Если вам необходимо выполнить перевод данного рассказа сохранив структуру (порядок в котором следуют предложения) вы можете заменить, в русском переводе, одно предложение на группу предложений, не опасаясь совершить ошибку.