Уроки английского

Повседневные приветствия.

Приветствие на английском, парень и девушка.Повседневные приветствия на английском языке с пояснениями, когда и в каких случаях следует употреблять ту или иную фразу. Голосовое произношение, транскрипция, перевод и задания для проверки на сколько хорошо вы выучили материал этого урока. Если вы не умеете читать транскрипцию Звуковая транскрипция

Распространенные английские приветствия и выражения

Англоговорящие люди обычно приветствуют друг друга неофициально, поэтому вы можете использовать эти общепринятые разговорные приветствия для друзей, семьи, а также людей, с которыми вы встречаетесь в случайных ситуациях.
(На этой странице представлены неофициальные, повседневные приветствия, которые используются в обычных, бытовых ситуациях. Если вам нужны приветствия для деловых встреч, вы можете их слушать: Деловые и официальные приветствия.)

1. Молодежное приветствие: Hey или Hi

  • Hey - [heɪ] - Привет, эй
  • Hi - [haɪ] - Привет

Вы можете использовать «Hey» и «Hi», чтобы приветствовать кого-то вместо «Hello». Оба приветствия особенно популярны среди молодых людей. В то время как «Hi» подходит для использования в любой случайной ситуации, «Hey» только для людей, которые уже встречались. Если вы говорите «Hey» незнакомцу, это может сбить с толку этого человека, потому что он будет думать что вы встречались раньше и пытаться вспомнить когда.

Вы также можете добавить man [mæn] - мужчина в конце «hey», приветствуя мужчин. Некоторые молодые люди также используют «hey man», чтобы небрежно приветствовать девушек, но делайте это можно, только если вы очень хорошо ее знаете. Здесь слово man употребляется со значением: приятель.

Помните, что «Hey» не всегда означает «Привет». «Hey» может также использоваться, чтобы привлечь чье-то внимание - «Эй».

2. Вежливое приветствие: How are you doing?

How are you doing? - [ˈhaʊ ɑː ju ˈduːɪŋ] - Как дела?

Если вы хотите быть особенно вежливым, придерживайтесь «How are you?».
Слово doing [ˈduːɪŋ] - дела часто сокращают. Эту фразу можно использовать чтобы поприветствовать кого угодно. В ответ на это приветствие, большинство людей отвечают просто good [ɡʊd] - хорошо или спрашивают в ответ and you? [ænd ju] - а вы?

3. Спросить при встрече - Что нового? - What’s new?

    What’s new? - [wɒts njuː] - Что нового?

    Это неофициальный способ спросить «как дела?», его используются, чтобы поприветствовать кого-то, с кем вы встречались раньше. Большинство людей отвечают nothing - [ˈnʌθɪŋ] - ничего или not much - [nɒt ˈmʌtʃ] - не очень. Если вы хотите вести небольшую беседу, вы можете кратко описать что-то новое или интересное, что происходит в вашей жизни, а потом спросить What about you? - [ˈwɒt əˈbaʊt ju] - А у вас? Чтобы продолжить разговор.

    4. Спросить при встрече - Как прошел ваш день? How’s your day?

    How’s your day? - [haʊs jə deɪ] - Как прошел ваш день?

    Этот вопрос означает «как дела?» не только сейчас, но и как прошел у вас весь день. Это приветствие можно использовать для тех, кого вы регулярно видите. Например, вы можете сказать это коллеге по работе или кассиру которую вы видите в продуктовом магазине каждый день. It’s going well - [ɪts ˈɡəʊ.ɪŋ wel] - Все идет хорошо - это грамматически правильный ответ, но многие люди просто отвечают fine - [faɪn] - отлично, good - [ɡʊd] - хорошо, not bad - [nɒt bæd] - неплохо. Кстати, обратите внимание, что «fine», «good» или «not bad» являются идеальными ответами практически на любой приветственный вопрос.

    5. Приветствие - Good to see you

  • Good to see you - [ɡʊd tuː ˈsiː ju] - Рад тебя видеть
  • Это приветствие используются при встрече с друзьями, коллегами или членами семьи, которых вы давно не видели. Обычно близкие люди при этом обнимаются, особенно если они не видели друг друга в течение некоторого времени; так что вы можете использовать это приветствие вместе с объятиями или рукопожатием в зависимости от ваших отношений с человеком.

    6. Приветствовать тех кого давно не видел - Long time no see

    Long time no see - [ˈlɒŋ ˈtaɪm nəʊ ˈsiː] - Давно не виделись

    Это приветствие идиома, используются только в том случае, когда вы давно не видели кого-либо, особенно если вы неожиданно встретили этого человека. Как долго? Это зависит от того, как часто вы обычно видели этого человека. Например, вы можете использовать это приветствие, если вы обычно видите человека каждую неделю, но затем не видели его в течение нескольких месяцев или более. Обычно за этими фразами ставится вопрос How are you? - [ˈhaʊ ɑː ju] - Как твои дела? или What’s new? - [wɒts njuː] - Что нового?

    Идиома

    Long time no see - это идиома, идиоматическое выражение нельзя сокращать или изменять порядок слов. По смыслу соответствует русскому обороту речи: Сколько лет, сколько зим.

Тест по пройденому материалу.

Как хорошо вы запомнили приветствия

Слушайте фразу и укажите кого вы можете так приветствовать:

Только молодых людей.
Только членов семьи.
Людей которых вы регулярно видите.

Слушайте фразу и укажите правильный вариант перевода:

Как дела?
Рад тебя видеть.
Как прошел ваш день?

Какое слово можно убрать из этой фразы без потери смысла: How are you doing?

how
you
doing

Слушайте и укажите эту фразу:

Long story short
Long time no see
Long time ago