Урок - 4. Предлоги английского языка

Тема: Предлоги Английского языка

Урок 4. Предлоги: beyond, by, down, during, except.

  • Beyond
  • [bɪˈjɒnd]
  • за, за пределами
  • By
  • [baɪ]
  • ----

О том как правильно переводить читайте Употребление предлога by

  • Down
  • [daʊn]
  • вниз
  • During
  • [ˈdjʊərɪŋ]
  • в течение
  • Except
  • [ɪkˈsɛpt]
  • кроме

Использование предлогов

Урок 4. В данном уроке рассмотрены случаи употребления предлогов: beyond, by, down, during, except.

В конце урока представлен тест оценивающий по пяти бальной шкале на сколько хорошо вы усвоили материал данного урока.

Употребление предлога beyond

Предлог beyond используется для выражения места со значением по ту сторону, за (не непосредственно за, а на некотором расстоянии)

Пример:
  • The farm is beyond the river. — Ферма находится по ту сторону реки (за рекой).
  • The camp is beyond the bridge. - Лагерь находится за мостом.

Выражения с beyond:

  • beyond all bearing — нестерпимый, невыносимый, нестерпимо, невыносимо
  • beyond all controversy — без всякого сомнения, бесспорно
  • beyond all question — без всякого сомнения, бесспорно
  • beyond belief — невероятно
  • beyond compare — вне всякого сравнения
  • beyond compute — неисчислимый
  • beyond doubt — вне сомнения
  • beyond distance — вне досягаемости
  • beyond hope — безнадежно
  • beyond measure — чрезмерно
  • beyond one's depth — слишком трудно для кого-либо
  • beyond one's expectations — сверх ожиданий кого-либо
  • beyond one's strength (power) — сверх сил кого-либо
  • beyond one's understanding — сверх понимания кого-либо
  • beyond our vision — вне нашего поля зрения
  • beyond reach — вне досягаемости
  • beyond the range of something — вне пределов чего-либо
  • it is beyond me — это выше моего понимания

Употребление предлога by

Предлог by:

  1. Часто обозначает средство или способ совершения действия (обычно с герундием). В таком случае отдельно на русский язык by не переводится
    verb gerund

    Пример:
    • By telling you all news he wanted to prepare you. - Рассказывая тебе все новости, он хотел подготовить тебя.
    • By studying more carefully he improved his knowledge of language. - Учась (занимаясь) более внимательно, он улучшил свое знание языка.
    • By giving small presents to everyone they attracted more customers. - Давая небольшие подарки всем, они привлекли больше покупателей.
  2. После глагола в страдательном залоге обозначает действующее лицо или действующую силу. В сочетании с существительным или его заменителем by соответствует в русском языке творительному падежу без предлога. В этом случае by не несет самостоятельного лексического значения и отдельно на русский язык не переводится
    verb passive-voice
    prepositions case_by_with

    Пример:
    • «Yevgenyi Onegin» was written by Pushkin. - «Евгений Онегин» написан Пушкиным.
    • This engine is driven by gas. - Этот двигатель приводится в движение газом.
  3. Для обозначения срока, к которому должно совершится действие, используется со значением к
    Пример:
    • The order should be ready by Wednesday. - Заказ должен быть готов к среде.
    • He will be back by 7 p.m. - Он вернется к 7 часам.
  4. Употребляется для обозначения места:
    a) Со значением у, возле, около
    Пример:
    • She was sitting by the window. - Она сидела около окна.
    • The camp was set by the river. - Лагерь был разбит у реки.
    b) Со значением мимо (наряду с предлогом past)
    Пример:
    • She walked by me without saying «hello». - Она прошла мимо меня, не сказав «Привет».

By может быть также наречием и употребляться со значением мимо. В этом случае (наряду с past) оно используется при глаголах, выражающих движение

Пример:
  • She walked (run, drove) by without saying a word. — Она прошла (пробежала, проехала) мимо, не сказав ни слова.

Глаголы, употребляемые с предлогом by:

  • to divide (multiply) by - делить (множить) на
  • Divide (multiply) this number by two. - Разделите (помножьте) это число на два.
  • to increase (decrease, rise, exceed) by - увеличивать, - ся (уменьшать, -ся, повышаться, превышать) на
  • Last year we increased the output by 20 per cent. - В прошлом году мы увеличили выпуск продукции на 20 процентов.
  • to judge by - судить по
  • Do not judge him by appearance. - Не судите его по внешности.
  • To mean by - подразумевать под
  • What do you mean by that? - Что вы подразумеваете под этим?
  • To take (seize, hold, pull) by - взять (схватить, держать, тянуть) за
  • She took a child by arm and crossed the road. - Она взяла ребенка за руку и перешла дорогу.

Выражения с предлогом by:

  • by all means — любым способом, любой ценой, во что бы то ни стало
  • by accident — случайно, нечаянно by and by вскоре
  • by and large — в общем и целом, в общем
  • by any means — каким бы то ни было образом; любым способом
  • by a fluke — по счастливой случайности
  • by a hair — чуть-чуть
  • by a majority — большинством голосов
  • by chance — случайно
  • by cash — наличными
  • by day (night) — днем (ночью)
  • by default — неявно, по умолчанию
  • by dint of — посредством, путем
  • by error — по ошибке
  • by the day (the week) — поденно (понедельно)
  • by heart — наизусть
  • by land (sea, air) — сухопутным (морским, воздушным) путем
  • by (electric) light — при (электрическом) свете
  • by means of — посредством
  • by all means — во что бы то ни стало
  • by no means — ни в коем случае
  • 7 metres by 5 metres — 7 метров на 5 метров
  • by mistake — по ошибке
  • by retail (wholesale) — в розницу (оптом)
  • step by step — шаг за шагом
  • by train (bus, ship, car) — поездом (автобусом, кораблем, машиной)
  • by the way (by the by) — между прочим
  • by the weight (the litre, the kilogram) — на вес (литры, килограммы)

Употребление предлога down

Предлог down после глаголов движения имеет значение вниз по, с (здесь он по значению противоположен предлогу up)

Пример:
  • She went down the stairs. - Она спустилась вниз по лестнице.
  • They swam down the river. - Они плыли вниз по реке.
  • The dog ran down the hill. - Собака сбежала с горы.

Down употребляется также в качестве наречия со значением вниз, внизу:

  • Do not look down. - He смотри вниз.
  • She will be down in a minute. - Она будет внизу (спуститься) через минуту.

В сочетании с наречием down, английские глаголы чаще всего соответствуют по значению русским глаголам с приставкой с - которая обозначает движение сверху вниз:

  • to come (go, get, walk) down - сходить, спускаться,
  • to jump down - спрыгивать,
  • to run down - сбегать,
  • to throw down - сбрасывать

и некторые другие. Пример:

  • A cat jumped down off the wall. — Кот спрыгнул со стены.
  • They went down to the lake. — Они спустились к озеру.

Наречие down употребляется также в сочетании с некоторыми другими глаголами, как например:

  • to lie down - ложиться
  • Do not lie down on the ground. - It is cold. He ложись на землю. Она холодная.
  • to sit down - садиться
  • Please, sit down. - Садитесь, пожалуйста.
  • To write down - записывать
  • Write down your homework. - Запишите домашнее задание.

Сочетания и выражения с down:

  • down at heel — со стоптанными каблуками; бедно или неряшливо одетый
  • down-and-out — безработный, бродячий
  • down in the mouth — имеющий недовольный вид, скрививший рот; повесивший голову, в унынии, в плохом настроении
  • down on the nail — сразу, немедленно
  • down and out — в беспомощном состоянии; разоренный
  • down to — вплоть до
  • down time — время простоя, простой
  • up and down — взад и вперед
  • upside down — вверх дном, шиворот навыворот
  • to be down — болеть, плохо себя чувствовать
  • to bring down the price — снизить цену
  • to calm down — успокоиться

Употребление предлога during

Предлог during означает в течение, во время

Пример:
  • During the last 2 years she has been living in Paris. - В течение последних двух лет она живет в Париже.
  • During my trip I had many adventures. - Во время моего путешествия у меня было много приключений.

Употребление предлога except

Предлог except (а также except for) означает кроме (в смысле за исключением)

Пример:
  • Everybody has been invited except her. - Все приглашены кроме нее (за исключением нее).
  • The library is open every day except Monday. - Библиотека открыта каждый день кроме понедельника (за исключением понедельника).

Сравнение предлогов except и besides

Предлог besides был рассмотрен Урок 3. Предлоги: behind, below, beside, besides, between.

Русскому предлогу кроме соответствуют и предлог except, и предлог besides. Except используется в значении за исключением, besides — в значении сверх, вдобавок

Пример:
  • I don't know any foreign languages except English. — Я не знаю ни одного иностранного языка, кроме английского (за исключением английского).
  • I know two foreign languages besides English. — Я знаю два иностранных языка, кроме английского (вдобавок к английскому).

Тест по пройденому материалу.

Тест. Изучение предлогов

Предлог beyond:

используется со значением вдоль, по
обозначает действующее лицо или действующую силу
используется со значением по ту сторону, за

Предлог by:

в некоторых случаях отдельно на русский язык не переводится
используется со значением по ту сторону, за
в ряде случаев может соответствовать творительному падежу в русском языке
не употребляется в качестве наречия
в качестве наречия и употребляться со значением вниз, внизу
может быть также наречием и употребляться со значением мимо

Предлог down:

по значению, может соответствовать русским глаголам с приставкой с - которая обозначает движение снизу верх
отдельно на русский язык не переводится
в ряде случаев, по значению, может быть противоположен предлогу up
не употребляется в качестве наречия
по значению, может соответствовать русским глаголам с приставкой с - которая обозначает движение сверху вниз

Предлог during:

используется со значением ниже, под, глубже
означает в течение, во время
означает сверх, вдобавок

Предлог except:

используется в значении за исключением
соответствует русскому предлогу кроме
обозначает движение сверху в низ