Зачем учить английскую транскрипцию.
Зачем нужна транскрипция. В русском языке почти все слова произносятся так же как и пишутся, в английском языке все наоборот - произношение большинства слов не совпадает с их написанием. Например слово sword состоит из пяти букв, а произносится тремя звуками и эти звуки записывают с помощью знаков транскрипции [sɔːd], то есть каждый символ транскрипции изображает на письме тот или иной звук.
Отличия произношения от написания. Этот аудио пример наглядно показывает как сильно может отличаться произношение слов от их написания в английском языке
- Sword - [sɔːd] - меч, шпага
- Through - [θruː] - через
Зачем учить транскрипцию. Многие начинающие изучать английский язык, после после поверхностного знакомства с транскрипцией решают оградить себя от ее изучения, думая что выучить английский язык можно и без нее, да они правы, можно, ведь тысячи людей в англоговорящих странах как то изучают английский язык даже не зная об ее существовании. Зачем тогда она нужна?
Транскрипция нужна нам, тем кому русский язык является родным , она помогает сгладить несоответствие между произношением и написанием в английском языке.
Мы привыкли к тому что если написана буква а то во всех словах она произносится одним звуком [a]. в английском языке все не так, английская буква а имеет шесть вариантов произношения: [ɑ:], [ɔ:], [æ], [ɒ], [ə], [eɪ]. И для того чтобы все эти звуки как то изображать и нужна транскрипция. На нее можно смотреть как на своего рода алфавит составленный на русский манер, где каждый символ это один звук.