Грамматика

Имена существительные в роли определения

§50. Существительное в притяжательном падеже служит определением к другому, следующему за ним существительному:

  • the manager's signature подпись заведующего;
  • the captain's cabin капитанская каюта (каюта капитана);

Однако существительное может служить определением к другому существительному, когда оно стоит перед ним в общем падеже, то есть без всякого изменения своей формы. Такое существительное переводится на русский язык прилагательным или существительным в одном из косвенных падежей:

  • an iron bridge - железный мост
  • cane sugar - тростниковый сахар
  • sugar cane - сахарный тростник
  • tin trade - торговля оловом

Во многих случаях существительному предшествует не одно, а два или более существительных в роли определения. При переводе на русский язык одни определения могут переводится прилагательными, а другие - существительными в одном из косвенных падежей:

  • home market prices - цены внутреннего рынка
  • meat price decrease - уменьшение цены на мясо

Существительное с предшествующим числительным, служащее определением, обычно стоит в форме единственного числа:

  • a ten-year old girl - десятилетняя девочка
  • a ten-pound note - банкнота в десять фунтов

Тест по пройденому материалу.

Тест. Имена существительные в роли определения.

Укажите верные утверждения.

Существительное может служить определением к другому существительному, когда оно стоит перед ним в общем падеже.
Существительное в притяжательном падеже не может служить определением к другому, следующему за ним существительному.
Существительному может предшествовать только одно существительное в роли определения.
Существительному может предшествовать два и более существительных в роли определения.
Существительное с предшествующим числительным, служащее определением, обычно стоит в форме единственного числа